Prevod od "ustanite i" do Brazilski PT


Kako koristiti "ustanite i" u rečenicama:

"Ako ne želite da mi verujete, mlada devo, ustanite i pogledajte prema sudu."
Se não quiser acreditar em minhas palavras, jovem donzela, levante-se e veja o pátio das celas.
Ustanite i prošetajte da vas vidimo.
Levante-se e dê uma volta. Vamos dar uma olhada em você.
Dame i gospodo, molimo ustanite i poželite dobrodošlicu Njenom Velièanstvu Kraljici Elizabeti II.
Senhoras e Senhores, por favor, aplaudam e saudem Sua Majestade, Rainha Elizabeth ll!
Kada se obraæate sudu, ustanite... i obraæajte mi se jasno i razumljivo.
Quando dirigir-se ao tribunal, levante-se e fale comigo numa voz clara e inteligível.
Molim vas ustanite i podignite ruku.
Por favor levante-se e erga sua mão direita.
Ustanite i recite svoje ime i adresu za sud.
Se levante e diga seu nome e endereço para o tribunal.
Sad ustanite i dajte mi jedan velik smiješak, ne tako velik.
Por favor, levante e dê um grande sorriso. Não, não tão grande.
i ako ga proglase za direktora O.S.S., ustanite i jako ga zagrlite, u redu?
se ele for nomeado diretor do O.S.S., vão se levantar e lhe dar um grande abraço, Está bem?
Ustanite, ustanite, i pratite vaše crkvene pesmarice.
Levantem-se, levantem-se e sigam o livro de hinos
Ustanite i suoèite se sa ženom.
Levante-se e encare a sua esposa.
Kembel, Forbs, ustanite i podelite sa nama to što oèigledno ne može da saèeka kraj ovog sastanka.
Campbell? Forbes? Levantem-se e partilhem conosco aquilo que obviamente não pode esperar até ao final desta assembleia.
Prodavaèi SI Pennsylvanije, tražim vas, još jednom ustanite i svjedoèite ovom povijesnom satu!
Vendedores do nordeste da Pensilvânia, pergunto a vocês. Mais uma vez, levantem-se e mereçam esse momento histórico.
Ustanite i zasijajte, Amerièki sinovi i æerke,
"Levantem-se e brilhem, filhos e filhas da América... "
Rajder, ustanite i stavite ruke na leða.
Ryder, preciso que se levante e ponha as mãos atrás das costas.
Molim vas ustanite i pozdravite poruènika Michael Dunne!
Por favor, levantem-se para o Sargento Michael Dunne!
Ljudi, ljudi, ljudi, ustanite, ustanite, ustanite i posvjedoèite!
Pessoal, pessoal, pessoal Em pé, em pé, em pé Todos testemunharão
Ustanite i držite ruke tako da ih možemo vidjeti!
De pé. Coloque as mãos, onde podemos ver.
Gospodine Fridinger, molim vas, ustanite i okrenite se prema poroti.
Sr. Friedinger... fique de pé diante do júri.
Kada èujete svoje ime, ustanite i pridruzite nam se.
Quando ouvirem seu nome, venham e se junte a nós.
Ustanite i služite svojoj novoj gospodarici.
Levantem e sirvam à sua nova senhora.
Momci, želite piæe, ustanite i uzmite ga.
Se quiserem uma bebida, levantem e busquem.
Molim vas ustanite i slijedite me, g. Schiff.
Por favor, levante-se e me siga para fora do avião, Sr. Schiff.
Molim vas ustanite i slijedite me.
Agora, por favor, levante-se e me siga para fora do avião.
Ustanite i pripazite na njene interese.
E levantar para acompanhar seu empenho.
Dame i gospodo, ustanite i skinite kape slijedi pjevanje nacionalne himne.
Senhoras e senhores levantem-se e tirem seus bonés para cantarem o hino nacional.
Sada molim vas ustanite i ujedinimo se u molitvi Gospodinu.
Agora, por favor levantem-se e juntem-se a mim na oração ao nosso Pai.
Molim vas, ustanite i poðite sa nama.
Por favor, levante e venha conosco.
Dame i gospodo, mislim da bismo svi trebali da ustanemo, ustanite i zahvalite se Dejvidu Lampardu na ovoj divnoj hrani u kojoj uživamo.
Senhoras e senhores, acho que todos devemos nos levantar, dar uma grande salva a David Lampard, por esta adorável refeição que estamos apreciando.
A ako hoæete da sagradimo zajedno novi poèetak, Ako želite da sudelujete ka poboljšanju ovog groznog posla. Ustanite, i pridružite nam se.
Mas se vocês querem ser parte de algo novo se querem mudar este negócio sujo levantem-se agora e se juntem a nós.
Ponavljam, ustanite i pomerite se od stolova...
Agora repito, levantem-se e fiquem longe das mesas.
"Stoga ustanite i krenite, samo dobro slijedite, "I uzmite svoj pošten dio u sukobu.
Então, vão em frente, apenas perseguindo e recebendo a parte justa na contenda.
G. Najgard, ustanite i naslonite leða na rešetke.
Certo, Sr. Nygaard, fique de pé e de costas para as grades.
G. Simpsone, ustanite i okrenite se prema poroti.
Sr. Simpson, por favor, fique de pé e encare o júri.
Ako vas prozovem, ustanite i pratite voditelja.
Se eu falar seu nome, quero que você levante e siga o líder.
Ostatku sveta, ustanite i suprotstavite se Americi u ratu protiv nevinih muslimana.
Para o resto do mundo: levantem e lutem contra a guerra sem fim dos EUA contra muçulmanos inocentes.
A kada se upali, uhvatite tu posteljinu, bacite je, pa ustanite i počnite dan.
E, quando ele tocar, peguem aqueles lençóis, chutem para o lado, levantem e comecem o dia.
0.46154093742371s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?